ECONOMIC COLLABORATION TO CONTINUE RESEARCH : Interbank: 155-308882979-0 (CCI: 003-155-013088829790-95 (Lima, Peru) COOPERATION ECONOMIQUE POUR CONTINUER LA RECHERCHE 经济合作,继续进行研究 ЭКОНОМИЧЕСКОЕ СОТРУДНИЧЕСТВО продолжать исследования More Information : cheffpepino@gmail.com $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ ECONOMIC COLLABORATION TO CONTINUE RESEARCH COOPERATION ECONOMIQUE POUR CONTINUER LA RECHERCHE 经济合作,继续进行研究 ЭКОНОМИЧЕСКОЕ СОТРУДНИЧЕСТВО продолжать исследования SOLES: DONACIONES: BCP 19133167732-0-58 $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$

lunes, 21 de septiembre de 2015

CHUPE KAÑETANO / 的卡涅特汤秘鲁摘要 / Zusammenfassung cañete Suppe Peru / Резюме Каньете суп Перу



CHUPE KAÑETANO

Ingredientes: 02 cdas. Manteca, 01 cda. ajos molidos, 1/2 tz. cebolla picada, 02 tzs. tomates sin piel ni pepas, picados, 01 tz. salsa de tomate, 1/2 cda. Orégano, 06 papas amarillas,3/4 tz. Alverjas, 03 cdas. Arroz, 01 kg. camarones, 02 huevos batidos, 06 huevos sancochados, 01 litro de leche fresca, 06 filetes de pescado frito, 02 ajíes mirasol tostados, 100 g requesón, 50 g queso de cabra, sal y pimienta.

Preparacion: En una sartén, caliente la manteca y dore los ajos, la cebolla, los tomates, la salsa de tomate y el orégano. Sazone con sal y pimienta. Agregue las papas, las alverjas y el arroz. Cocine durante cinco minutos y vierta el agua. Deje cocinar a fuego bajo hasta que las papas estén cocidas. Agregue los camarones, los huevos batidos y los huevos sancochados. Cocine unos segundos. Retire del fuego y eche la leche, el pescado frito, los ajíes, el requesón y el queso de cabra. Lleve al fuego nuevamente y remueva. Cocine hasta que de un hervor, retire y sirva.

Soup Kañetano

Ingredients: 02 tbsp. Manteca 01 tbsp. crushed garlic, 1/2 cup. chopped onion 02 TZS. skinless, seedless tomatoes, chopped 01 tz. tomato sauce, 1/2 tbsp. Oregano 06 yellow potatoes, 3/4 cup. Peas 03 tbsp. Rice 01 kg. shrimp 02 beaten eggs, boiled 06 eggs, 01 liters of fresh milk, fried fish fillets 06 02 mirasol peppers roasted, 100 g cottage cheese, 50 g goat cheese, salt and pepper.

Cooking: In a skillet, heat the butter and brown the garlic, onion, tomatoes, tomato sauce and oregano. Season with salt and pepper. Add the potatoes, peas and rice. Cook for five minutes and pour water. Let simmer until potatoes are cooked. Add shrimp, beaten eggs and boiled eggs. Cook a few seconds. Remove from heat and pour the milk, fried fish, peppers, cottage cheese and goat cheese. Bring back the fire and stir. Cook until a boil, remove and serve.

SUCE KAÑETANO

Ingrédients: 02 cuillères à soupe. Manteca 01 c. l'ail écrasé, 1/2 tasse. oignon haché 02 de tzs. la peau et les tomates sans pépins, hachées 01 tz. sauce tomate, 1/2 c. Origan 06 pommes de terre jaunes, 3/4 tz. Pois 03 c. À soupe Riz 01 kg. 02 crevettes œufs battus 06 oeufs durs, 01 litres de lait frais, filets de poisson frits 06 02 Mirasol poivrons grillés, 100 g de fromage blanc, 50 g de fromage de chèvre, sel et poivre.

Préparation: Dans une poêle, faire chauffer le beurre et le brun, l'oignon, la tomate, la sauce tomate l'ail et l'origan. Assaisonner avec le sel et le poivre. Ajouter les pommes de terre, petits pois et de riz. Cuire pendant cinq minutes et versez l'eau. Laisser mijoter jusqu'à ce que les pommes de terre sont cuites. Ajouter les crevettes, les oeufs battus et des œufs durs. Cuire quelques secondes. Retirer du feu et verser le lait, le poisson frit, poivrons, fromage cottage et fromage de chèvre. Prenez le feu et la retirer. Cuire jusqu'à ébullition, retirer et servir.

No hay comentarios.:

Publicar un comentario